歌詞文沉寂了一段時間…

現在重出江湖啦XD(踹

相信光良的「童話」各位耳熟能詳,

而看過笨尿英文版「Fairy Tales」的人也不在少數,

今天,在下要介紹日文版的童話給各位XD



童話


詞曲:光良*

歌:中 孝介



   ひ     かぞ  き     きせつ  こ
あの日から 数え切れる 季節を越えたのに

いま  ぼく   ふあん    ひび   とお         て
今の僕ら 不安な日々 遠ざかるあなたの手



ふる   こえ       なみだ  あした   み
震える声 こぼれた涙 明日が見えないと

     えが  りそう  ひと
あなた描く 理想の人に すぐにはなれないけど



どうわ  なか てんし       りょうて つばさ  か
童話の中の天使のように 両手を翼に変えて

     ふか つつ    ゆ       あした つく
あなたを深く包んで行きたい 明日を作るよ



     ぼく             であ    ひとおな
そして僕にとって あなたは 出会えた人同じ

いま  ぼく  そら かがや きれい ほし
今も僕の空に輝く 綺麗な星のまま



どうわ  なか てんし      やさ  ほほえ  む
童話の中の天使のように 優しい微笑む向かって

     ふか つつ  ゆ         て  まも
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ



どうわ       happy end**    ぼく    め  まえ
童話のようなハッピエンドが 僕らの目の前にある

      ふたりあゆ   ゆ       あした しん
あなたと二人歩んで行きたい 明日を信じて



どうわ  なか てんし       りょうて つばさ  か
童話の中の天使のように 両手を翼に変えて

     ふか つつ  ゆ         て  まも
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ

     て まも
この手で守るよ



*註一:專輯上的作詞似乎是寫光良…

    實際上是不是就不確定了…

**註二:這裡為什麼不是「happy ending」呢?

      因為日文ハッピエンディング多了好多音節呢~@@

      為了配合樂曲只好改掉。



(中譯)


自從那天起 數不清的 季節雖然已經過去

現在的我們 卻還是過著不安的日子 而你的手逐漸遠去


顫抖的聲音 滴下的眼淚 說著一定要看到明天的太陽

雖然我不能馬上變成你心目中理想的人


但我願像童話中的天使一般 張開雙手變成翅膀

緊緊擁抱守護著你 一起創造明天


對我而言 你 就像我們當初相遇時一般

現在仍然在我的星空中閃耀 就像美麗的星星


像是童話中的天使一般 浮現出淺淺溫柔的微笑

我想要將你緊緊擁抱 用雙手守護你


如童話一般的happy ending 就在我們眼前

我和你兩人一定可以一直走下去 只要相信明天的話


但我願像童話中的天使一般 張開雙手變成翅膀

將你緊緊擁抱 用雙手守護你

用雙手守護你



(原曲)


童話


詞曲:光良

編曲:Taichi Nakamura(bluesofa)

製作人:光良、陳建良


忘了有多久 再沒聽到你 對我說你最愛的故事

我想了很久 我開始慌了 是不是我又做錯了甚麼





你哭著對我說 童話裡都是騙人的 我不可能是你的王子

也許你不會懂 從你說愛我以後 我的天空星星都亮了


我願變成童話裡 你愛的那個天使

張開雙手 變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局


repeat#


我要變成童話裡 你愛的那個天使

張開雙手 變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局


我會變成童話裡 你愛的那個天使

張開雙手 變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局

一起寫我們的結局


 


 



話說,童話也可以說是在下的招牌曲(踹

(根本就只是「比較」會唱這首吧…

前後唱過中英文不下三次吧(思

不過這當然不是重點~


在去美國的飛機上,

在下點播了中孝介的亞洲限定專輯「花間道」,

(這是他第二張亞洲限定碟,只有海峽兩岸買得到喔~

之前沒聽過這號人物,

但是看到這專輯主打「童話」翻唱版…

於是趕快點來聽聽看~


據說這次翻唱,

光良本人親自錄VCR給予中孝介極大的鼓勵,

也促進了日語和華語歌的交流。


如果各位聽過中孝介的專輯,

會覺得他唱歌「怪怪的」,

有種奇異的腔調,

這稱為「島歌」,

產自鹿兒島縣的奄美大島(他就是那裡人喔~

據說很小就開始學,

不是隨便的人就模仿得來的~

(光良有試過但是失敗了XD


歌詞幾乎照翻,不過有另一番韻味~

搭配島歌的奇異唱腔就更有fu了(踹


說到中孝介,不得不提到一部台灣本土電影,

「海角七號」

也許有些人聽過,

當在下在美國查到這部電影的時候,

剛好是6/20台北首映會(好巧@@

中孝介在電影中扮演現代的自己和過去的一位日本教師,

是跟音樂和追求夢想相關的一部電影。

將在八月份上映。

arrow
arrow
    全站熱搜

    venonat0430 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()