close

啊,今天是立春呢,

冬天又結束了,不過台灣本來就四季不分明…

算了,來一首應景歌吧XD(踹死


中孝介的「春」~

PV附上:


(窗外好像是西新宿的大廈區?

 東京都廳的所在地,日本的心臟地帶吧。

 PV取景地點不明,調查中…徵求答案!!

說是應景,其實也只有歌名應景吧(踹

日本的春天差不多慢我們一個多月(當然,以關東而言。

(如果是中孝介的老家奄美大島的話,

 應該比台灣稍晚一點而已吧XD

大概三月中~四月左右是最舒適的春天,

同時,對於三學期制的日本中小學來說,

春天也代表畢業、別離以及新的相遇。

(啊,他們最近好像要開始大考了,

 之前稍微聽了一下中孝介主持的「ゆらいRADIO」,

 他好像幫考生加油了數次呢…(?


啊,切入正題。

這首「春」,收錄在2008開春單曲第一彈~

2008.4.9出的同名單曲中,

題上了「春色作品集」,

顧名思義就是充滿春天色彩的單曲集;

主題是「春は秋よりも切ない季節かもしれない」

   (春天也許是比秋天更令人感傷的季節吧)

嗯,其實也就是畢業季的來臨,分別的時刻啊@@"

除了第一首「春」以外,

還有收錄翻唱伊勢正三的「なごり雪」、

(這首中孝介唱起來超好聽,改天PO~XD

以及近幾年漸漸流行的畢業歌「旅立ちの日に」,

(也是一首超好聽的歌,很多歌手翻唱過,有空PO~

然後就是上一篇介紹過的「花(厳島神社Live Version)」

不管是「春」、「殘雪」、「啟程之日」或是「花」,

好個「春色作品集」啊XD

不過啊…媒體常說這首是適合畢業聽的歌曲,

就情境來說,固然是如此沒錯,

(看PV中間穿插的照片…有刻著「卒業友情」的石牆吧XD


嗯,在下認為它比較像是輕情歌呢。

作詞者…聽說是某聲優(交給阿宅們去鑑定了~(丟

作曲者是大阪孝之介,

他幫中孝介寫了另一首因為某動畫爆紅的歌曲…

最近幾周會介紹給大家~


來說說這首歌吧~

嗯…其實也是一首很柔的歌啦(踹死

ま~總之就是很適合中孝介就對了…

(天音:啊每一首不都這樣= ="

以鋼琴跟弦樂開場,有春陽逐漸灑下的感覺,

鋼琴小伴奏~看來也很適合中孝介自彈自唱呢^^

其實有些感覺看了PV會更深刻,

尤其是最後收尾的地方,

中孝介的表情變化很有趣呢XD

中間有很多假音,不太好唱…

不過因此也可以看出中孝介的唱功吧~

超完美假音可不是蓋的喔XDD(踹

歌詞有種恬淡的感覺,

舒服,但是情感也夠深刻。


在春天來臨的第一天,這首歌介紹給各位~^^






作詞:あさのますみ

作曲:大阪孝之介

編曲:河野 伸

歌:中 孝介



        とき
あれから 時はすぎて

おも   で  にじ         まち
思い出 滲んだ この街には

はる   ひざ
春の陽射しが そっと ゆれて

 きおく   たど
記憶を辿りながら

がいろじゅ つづ  みち  ぬ
街路樹 続く道を抜ければ


いるはずのない

      あ    き
あなたに会える気がした



はる   あ
春には逢いたくて

 あ
逢いたくて

       おも
あなたを想う

     の    さかみち
ゆるく伸びる坂道を

しろ   そ     さくら はな
白に染める桜の花



 め  と
目を閉じればふいに ああ

いと    えがお
愛しい笑顔がよみがえる

かぜ  ふ
風が吹きぬける



ひみつ ちかみち
秘密の近道だと

        か    ぬ    あ  ち
はしゃいで駆け抜けた空き地には

     かげ
ひとりの影が

なが      の
長くながく伸びてゆく



 か      けしき
変わらない景色が

 なんど
何度でも

       うつ
あなたを映す

もど  そ        くも
窓を染めるあかね雲

  せの       みあ    そら
背伸びをして見上げた空



 め  と
目を閉じればふいに ああ

       こえ    き      き
あなたの声 聞こえた気がした

ぼく   た  つ
僕は立ち尽くす



みみ   おく   むね  なか       ひ     ことば
耳の奥に 胸の中に あの日くれた言葉

    おも    なん よ
この想いを何と呼べばいい?



はる   あ
春には逢いたくて

 あ
逢いたくて

       おも
あなたを想う

       ゆび  おんど
つないだ指の温度で

 て  い     おも   えいえん
手に入れたと思った永遠



 め  と
目を閉じればふいに ああ

いと    きおく
愛しい記憶がよみがえる

せなか   お
背中 押すように



あい   えがお
愛した笑顔はここにある

ぼく かお   あ
僕は顔 上げる



(中譯)


從那之後 經過了多少歲月

對這街道的回憶慢慢湧現

春天的陽光 和煦地 灑下

在記憶底層搜尋著

穿越種滿行道樹的街道

理當不會出現的你

感覺似乎還是可以相遇


期待著春天的到來

期待它到來

思念著你

在這綿延無盡的坡道

被櫻花所染白


輕閉雙眼無意間 啊~

深愛的你的笑臉似乎回來了

而風輕輕地掠過


走在這秘密的捷徑

才到達得了的空地

我一個人的影子

慢慢地越伸越長


未曾改變的景色

無論何時

都映照著你的身影

那窗邊的積雨雲

那踮高雙腳才看得見的青空


輕閉雙眼無意間 啊~

感覺似乎聽見了你的呼喚

而我站在原地


耳朵裡 心臆中 充溢著那天你對我說的話語

這樣的思念是什麼呢?


期待著春天的到來

期待它到來

思念著你

緊握雙手時指間的溫度

就像是可以掌握住的永遠


輕閉雙眼 無意間 啊~

深愛的記憶又再度回來了

就像是背在肩上一般


這裡有你深愛的笑容

而我抬起頭來…
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    venonat0430 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()